丁宇 | DING Yu

十分钟开口说日语

1

提起学日语,首先想到的就是背50音图(假名),但是我逐渐找到了一种更轻松的办法,让你不需要背诵假名,也不用看教科书,只要花十分钟看完本文,就能开口讲日语了!

十分钟,你看了不吃亏;十分钟,你也花不了上当!走过路过不要错过,全场都只要十分钟……

2

先说说日语怎么读。

如果你每次收到日本人的名片,都不知道该怎么念他的名字的话,只要掌握一个诀窍就所向披靡了,这就是:把它当成汉语拼音。

比如长崎是“Nagasaki”,就读成“哪嘎撒ki”。拼音中没有“ki”这个音,你可以读成英语单词“key”,唯一的区别就是读短一点。

再比如村上春树是“Murakami Haruki”,读成“木拉卡咪 哈路ki”。日语中没有卷舌的“r”,遇到它直接读成“l”就行。

村上春树 Murakami Haruki

村上春树 Murakami Haruki

用这个诀窍你可以对付几乎所有的日文单词。

3

现在真正的精华来了,这就是我的“举一反三拆东墙补西墙大法”!还是举例说明。

长崎和长泽雅美

长泽雅美 Nagasawa Masami

长泽雅美 Nagasawa Masami

刚才说过长崎是“Nagasaki”,大美女长泽雅美中的“长泽”是“Nagasawa”。你观察一下这两个词,英文里都有“naga”,汉字中都有“长”,说明日文中“长”就读成“naga”。这样一来,“崎”读“saki”,“泽”读“sawa”。现在,我们一下子就学会了三个字!

吉野家

吉野家 Yoshinoya

吉野家 Yoshinoya

吉野家基本上都吃过吧?有注意过它的写法吗?是“Yoshinoya”。按照汉字隔开就是“Yoshi no ya”,分别代表“吉 野家”。我怎么知道的?其实开始我也不知道,但后来发现吉野家的竞争对手食其家是“Sukiya”,另一个对手松屋是“Mastuya”,最后一个字都是“ya”,所以“ya”肯定代表“家”或“屋”一类的意思(后者更准确)。至于“no”代表“野”,这个我正经花了一阵子才突然领悟—契机是无意中想起小野丽莎的名字是“Ono”。听小野丽莎时还没有开始学日语,但记住了这个名字,没想到后来派上了用场。知道了后面两个,“吉”的读音显然就是“yoshi”了。顺便说一句,这个“yoshi”就是抗日神剧中日本鬼子的口头禅“哟西”。

本田

本田 Honda

本田 Honda

本田车上的英文标识是Honda,可为什么是Honda呢,英文字典中查不到这个词啊?很简单,因为这根本就是个日文单词。我们常把日本读成“你哄”,因为“日本”的日语发音就是“ni hon”,所以“hon”就是“本”,“da”自然就是“田”了。如果你学过《标准日本语》,里面有个人叫吉田,就读成“Yoshida”。知道了吉田的写法,下次看到关于明治维新的英文文章时,发现“Yoshida Shoin”这个名字,你就能猜出来这就是日本历史上著名的教育家吉田松阴,明治维新的前三杰之一。

挑战:书店

书店 ?

书店 ?

现在试试看你的学习成果吧:猜测一下在日文中“书店”一词怎么说。提示:“书店”是我们的说法,日语中书店的汉字是“本屋”(当然也可以写作“書店”),而这两个汉字上面都说过。

当当当当当……时间一分一秒地过去,你猜出来了吗?

对!就是“hon ya”。

回答正确的同学请立即赞美然后转发本文,错误的罚再读一次最后赞美和转发。

4

怎么样,我的“举一反三拆东墙补西墙大法”是不是很帅?这里总结一些有规律的词:

桥 bashi

这两个都是东京的地名。其中日本桥被认为是日本近代史的起点。

德 toku

岛 shima

广 hiro

山 yama

东 to

道 do